こうじの花 kouji

麹(こうじ)の、花が咲きました!

米に花が咲いた!

糀 (こうじ) の漢字は、米と花をくっつけた漢字一文字でも、表します。

英語では、麹は、kouji と、なっていますが、

ライスフラワー、rice flower などと、
表現するかな?!

広告

from 京都

本日は、京都のお二人が
蔵見学とお買い物にいらっしゃいました!

京都の料亭にも、
岩波酒造の酒を、おいてほしいと、話していただき、
お店の方から、ご注文をいただいております。m(__)m 心より感謝いたします。

京都の、ことばが、
とても、心地よかったです(^_^)

種麹 kouji

まずは、麹造り!

日本には、数社しかない、
麹菌を扱っている会社。
そこから、種となる麹菌を仕入れます。

用途によって、麹菌も、
使いわけています。

蒸かした酒米に、麹菌をふり、
丸二日間かけて、麹を造ります(^_^)

steaming for the first time brewers rice

今日は、
今酒造年度の初蒸かしでした!

やはり、
最初は、とっても緊張します。

どんな米だろうか?
機械は正常に動くだろうか?
良い蒸かしに、なるだろうか?
準備に、落ち度はないだろうか?
蔵人達は、元気だろうか?
心配はつきません。

出勤で、やたら、早く蔵に着いたり
何度も何度も、機械や蔵のあちこちを点検したり、f(^_^;

早朝、
だーれも来ていない蔵に一人。
蔵の各部所にまわり、挨拶 m(__)m

これが
毎年恒例、私の、心なり。

酒母タンク

もうじき、今酒造年度、
酒米の、初洗いとなりますので、

本日は、酒の母!酒母を仕込む
タンクの、1回目の洗いをしました。

古いタンクですが、
長年、頑張ってくれています!

また、
特に、衛生面で気をつけなくては、ならない場所であります。

予定では、明日、
酒米が、初入蔵となります!

松茸ご飯

岩波酒造には、
自分の山を持っている社員がいる。

その山にキノコ採りに行って来ました。

いろんな種類のキノコが採れました!

ハナイグチ、シロヌメリイグチ、ナラタケ、アイタケ、タマゴタケ、ホウキタケ、アミハナイグチ、コガネタケ、アミタケ、ホテイシメジ、ハタケシメジ、 サクラシメジ、などなど。

そして、別の山にも移動して
山頂付近にて、けっこう年配の男性と
遭遇しました。

ご挨拶すると、なんと、なんと、
採れたての松茸を、いただいてしまいました(≧▽≦)

何もお返しするものがないので、
山、自然の恵みに感謝し、誰かが投げ捨てていったペットボトルを拾って帰りました。

それにしても、山の山頂にて
松茸仙人と
奇跡の遭遇でした!

美味しい美味しい松茸ご飯をいただきました。 感謝m(__)m